Содержание
Слушал «Морской волк» после «Мартина Идена». И там кстати оставил комментарий что автора будто мучает одно и тоже, только в другом оформлении… Мартин будто раздвоился на Волка и Хэнка. Два мировоззрения на одной шхуне с теми же вопросами и положениями. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем. Человек наделен способностью рассуждать, поэтому он смотрит вперед и назад.
Книга ” Время-не-ждёт” попала мне на глаза совершенно случайно. Был свободный вечер и я решила провести его в тишине и за любимым делом. В очередной книге увидел талант автора в раскрытии простыми словами больших и вечных тем, знакомых большинству если не каждому читателю.Тому кто еще не прочел очень рекомендую.
Посмотрите другие книги Джека Лондона:
Оно не излучало тепла, и можно было, не щурясь, глядеть на него. Едва достигнув зенита, оно снова начало уходить по косой за горизонт, и уже в четверть первого Юкон и берега его снова оделись сумраком. — Беттлз прав, я тоже хочу поддержать его. Ставлю пятьсот риск на сделку, что ровно через шестьдесят дней я подкачу с почтой к дверям Тиволи. — До Дайи тысяча миль, — сказал он.
Не то чтобы она была грустна или расстроена. Напротив, она казалась такой довольной, безмятежной! Она обманула его, и он, дурак, ничего не заметил.
Милой, наивной и излишне идеалистичной. Прощальный пир Харниша вошел в историю Юкона наряду с другими его подвигами. Пиршество состоялось в Доусоне, но приглашены были все юконцы.
Он гордился этим, и ликующая радость охватывала его при мысли, что вот он, проделав две тысячи миль, прямо со снежной тропы въехал в салун с лайками, нартами, почтой, индейцем, поклажей и прочим. Он — Время-не-ждет, король всех путников и погонщиков собак, и имя его еще раз прогремит на весь Юкон. Он еще постоял, глядя на пустынную террасу, и воображение рисовало ему заманчивые картины близкого будущего — если его надежды оправдаются. Он мысленно расставлял лесопильни, торговые помещения, салуны, кабаки, длинные ряды жилищ золотоискателей.
Джек Лондон – Время-не-ждет
Но смысл прекрасный – что счастье человека может быть тихим, простым и уютным, и не связанным ни с какой борьбой или с внешним успехом. Этот роман – история неудержимого авантюриста Элама Харниша, который сталкивается с необходимостью выбора между между богатством успешного финансиста и простым человеческим счастьем. — Я, кажется, веду игру в открытую, кто вам мешает выиграть?
- Мне действительно стало интересно почитать его биографию, что я ,собственно, и сделала, сразу как прочитала книгу.
- В ответ на предложение Харниша он только обиженно проворчал что-то.
- Когда я увидел на дне таза семьсот долларов, я понял, что наконец-то семена мне достались.
- Элам Харниш сорвался с места и кинулся к двери, на ходу опуская наушники меховой шапки.
На ледяном мосту собаки провалились, и их унесло под лед. Постромки лопнули, и вся упряжка погибла, остался только коренник. Тогда Харниш вместе с индейцем впрягся в нарты. Но человек не может заменить собаку в упряжке, тем более двое людей — пятерых собак. Уже через час Харниш начал освобождаться от лишнего груза. Корм для собак, запасное снаряжение, второй топор полетели в снег.
Новинки книг
Настал вожделенный миг, которого неделями ждут любители покера. Весть об этом молнией разнеслась по Тиволи. Говор у стойки и вокруг печки умолк. И все стали подвигаться к карточному столу. Игроки за другими столами поднялись со своих мест и тоже подошли. Соседняя комната опустела, и вскоре человек сто с лишним в глубоком молчании тесно обступили покеристов.
Элам Харниш действительно везунчик и авантюрист, впрочем, не обделенный, скажем так, бытовым умом и физической силой. Практически мечта романтично настроенных девушек. Тем более, что он обладает многими весьма симпатичными качествами и в сложных ситуациях борется до конца. Конечно, при чтении я делала поправку на время и место действия, когда описанное поведение было свидетельством несомненной доблести мужчины. Только вот в большинстве случаев подвиги казались мне бессмысленными, не впечатляют меня такие достижения.
Появление Харниша произвело потрясающий эффект, и он отлично понимал это. Такой он любил ее, такой она должна быть. Он чувствовал свое превосходство над товарищами, знал, что для них он подлинный герой Арктики.
Глаза всех партнеров так и сверлили ее, однако она ничем себя не выдала. Лицо Мадонны, словно высеченное из льда, было невозмутимо и выражало одно лишь равнодушие. Даже бровь у нее не шевельнулась, не дрогнули ноздри, не блеснули глаза. Она опять положила карты на стол рубашкой вверх, и взоры игроков нехотя отвернулись от ее лица, не прочтя на нем ничего.
Над долинами рек висела завеса дыма, превращая и без того серенький день в тоскливые сумерки. Столбы дыма поднимались над тысячью ям в снегу; а на дне этих ям люди ползали среди промерзшего песка и гравия, копали, скребли, разводили огонь, прогревая почву. То там, то сям, где только еще пробивали новый шурф, вырывалось багровое пламя. Люди вылезали из ям или исчезали в них, либо, стоя на грубо сколоченных помостах, при помощи ворота выбрасывали оттаявший гравий на поверхность, где он немедленно опять замерзал. Повсюду виднелись следы весенних промывок — груды желобов, шлюзов, огромных водяных колес, брошенное снаряжение целой армии, охваченной золотой горячкой. Не прошло и пяти минут, как Харниш уже кружился в вальсе с Мадонной.
Ведь точка замерзания воды по Фаренгейту — тридцать два градуса выше нуля; значит, шестьдесят пять градусов ниже нуля — это девяносто семь градусов мороза. Что это значит, можно понять, если вместо мороза вообразить себе жару. Сто двадцать девять выше нуля — это очень жаркая погода, но это всего только девяносто семь, а не сто двадцать девять градусов тепла. На этом разговор сотрапезников кончился.
Правда, потом она пришла к нему, просила у него прощения и намекнула, что один человек где-то, когда-то отнял у нее желание жить; каким образом отнял, она не сказала. Она говорила от чистого сердца, но бессвязно, и он понял только, что это случилось много лет назад; и еще он понял, что она любила этого человека. Многие из тех, кому повезло на Клондайке, вернулись на юг, в Соединенные Штаты, чтобы передохнуть после жестокой битвы за золото у Полярного круга. Но когда Харниша спрашивали, скоро ли он уедет, он только смеялся и отвечал, что уедет не раньше, чем разыграет все свои козыри.
Издания и произведения
Без всякого промежутка — точно сквозь стену прошел — Харниш перенесся из шумного, разгульного Тиволи в другой мир — мир безмолвия и покоя. Река Юкон спала под трехфутовым ледяным покровом. Справа и слева на лесистых берегах, словно окаменевшие, стояли высокие ели, и снег, плотным слоем покрывавший ветви, не осыпался. В этой торжественной тишине единственной живой движущейся точкой были нарты, и резкий визг полозьев еще сильнее подчеркивал царившее кругом безмолвие. Элам Харниш сорвался с места и кинулся к двери, на ходу опуская наушники меховой шапки. На нартах, привязанные ремнями из лосиной кожи, лежали холщовые тюки с почтой, продовольствие и снаряжение для погонщиков и собак.
Похожие книгиВсе
«Все или ничего», – таков был его девиз в мире Белого безмолвия, таким он и остался в Сан-Франциско. Однако удастся ли ему, привычному к товариществу, честности и грубоватой искренности золотоискателей, выжить в финансовых джунглях, где царят ложь, лицемерие и холодный расчет? Поступив в Калифорнийский университет, Джек Лондон решил связать судьбу с литературой. Даже отправился на Аляску в поисках золота.
Другие книги автора
Этот https://fx-strategy.info/ мне понравился, много приключений главного героя, от которых иногда сложно оторваться. Сначала и правда немного скучновато, но потом очень даже захватывает. Интересно наблюдать как менялся главный герой, его отношения с людьми. Роман о бизнесмене-авантюристе, которому на пути встречается женщина, перевернувшая его жестокий и безрассудный мир.